Se encuentra usted aquí

BIBLIOGRAFÍA SEFARDÍ COMENTADA

criterios seguidos                                                                                                                           Volver

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z
  • Israel, Jonathan "La contribución sefardí a la vida económica y a la colonización en Europa y en el Nuevo Mundo (siglos 16-18)" en Moreset Sefarad: El legado de Sefarad, Jerusalén, Editorial Magnes-Universidad Hebrea, 1993, vol. II, pp. 377-413. Ver
  • Israel, Salvator “The Jewish Periodical Press in Bulgaria in Ladino and Hebrew” Annual 2, (1967), pp. 139-168. Ver
  • Jakóbiec-Semkowowa, Milica “Sarajevo’s Sephardim and Ashkenazim in a Literary Mirror of Their Own and Foreign Authors” en Andrej Katni, Izabela Olszewska, Aleksandra Twardowska (eds.), Ashkenazim and Sephardim: A European Perspective, Frankfurt am Main-Bern-Bruxelles-New York-Oxford-Warszawa-Wien, Peter Lang, 2013, pp. 41-56 Ver
  • Jerusalmi, Isaac Reuven Eliyahu Yisrael's Traduksyon Livre de las Poezias Ebraikas de Rosh ha-Shana i Kippur 5670 ant the Six Selihoth of the 5682 edition Ver
  • Jerusalmi, Isaac From Ottoman Turkish to Ladino. The case of Mehmet Sadik Rifat Pasha's Risale-i Ahlâk and Judge Yehezkel Gabbay's Buen Dotrino Cincinnati, el autor, 1990. Ver
  • Jerusalmi, Isaac The Selihoth of the Sepharadim. Hebrew Text and Ladino Translation of the Vienna 1865 Alschech Edition Cincinnati, el autor, 1990. Ver
  • Jerusalmi, Isaac The Song of Songs in the Targumic Tradition Cincinnati, el autor, 1993. Ver
  • Jovanovic, Zeljko "Le thème de l'inceste paternel dans le romancero séfarade: approche comparative" en Recensement, analyse et traitement numérique des sources écrites pour les études séfarades, Soufiane Rouissi y Ana Stulic-Etchevers eds., Burdeos: Presses Universitaires de Bordeaux, 2013, pp.287-312. Ver
  • Jovanovic, Zeljko "El cuento de Las orejas de Midas entre los sefardíes de Bosnia: contactos culturales" Ladinar 7-8 (2014), pp. 135-148 Ver
  • Jovanovic, Zeljko "Haim Davičo's Text Ženske Šale (Women's Jokes): A Sephardic Folktale Or a Serbian Translation of Tirso de Molina's Los tres maridos burlados?" Bulletin of Spanish Studies: Hispanic Studies and Researches on Spain, Portugal and Latin America XCI (2014), pp. 981-1002 Ver
  • Jovanovic, Zeljko "Landarico in the Work of Haim S. Davico and Laura Papo: The Domestication of the Spanish Ballad to the Serbian and Bosnian Sephardic Environment" en Nicolás Asensio Jiménez y Sara Sánchez Bellido (eds.), Lengua y cultura sefardí. Estudios en memoria de Samuel G. Armistead, Madrid, Fundación Ramón Areces-Fundación Ramón Menéndez Pidal, 2015, pp. 211-244 Ver
  • Jovanovic, Zeljko "Gina Camhy: una primera aproximación a la vida y obra de la autora sefardí de Bosnia" en Paloma Díaz-Mas y Elisa Martín Ortega (eds.), Mujeres sefardíes lectoras y escritoras, siglos XIX-XXI, Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2016, pp. 223-242 Ver
  • Jovanovic, Zeljko "Two Stories of King Midas in the Judeo-Spanish Speaking World: Isak Papo and Matilda Koén-Sarano’s Versions of the ATU782 «Midas and the Donkey’s Ears», and ATU775 «Midas’ Short-sighted Wish»" Boletín de Literatura Oral 8 (2018), pp. 11-22. Ver
  • Jovanovic, Zeljko "Judeo-Spanish Proverbs from Bosnia: Compilers and Their Approaches" European Journal of Jewish Studies 17 (2023), pp. 1-31 Ver
  • Kahanoff, Jacqueline "Communautés en transition" en Actas del Primer Simposio de Estudios Sefardíes, Iacob M. Hassán (ed.), Madrid, CSIC, 1970, pp. 173-182 Ver
  • Kalderon, Albert Abraham Galante. A biography Nueva York, Sepher-Hermon Press - Sephardic House at Congragation Shearith Israel 1983. Ver
  • Kalev, Astruc “Data concerning the demographic Situation of the Bulgarian Jews (1887-1940)” Annual 16 (1981), pp. 85-97. Ver
  • Kaludova, Stamatka "Sur la poésie et la musique des juifs de la péninsule Balkanique, si XVe auo XXe siècle" Études Balkaniques VI (1970), pp. 98-123 Ver
  • Kamen, Henry "La expulsión: finalidad y consecuencias" en Los judíos de España, Elie Kedourie (ed.), Barcelona, Crítica, 1992, pp. 73-96. Ver
  • Kamhi, Haim “Sarajevski rabini” en Spomenica – 400 godina od dolaska Jevreja u Bosnu i Hercegovinu, Sarajevo, Oslobođenje, 1966, pp. 273-278. Ver
  • Kanchev, Iván "Poesía lírica tradicional judeo-española de la tierra de Orfeo" en Poesía: Reunión de Málaga de 1974, Málaga, Diputación, 1976, pp. 257-275. Ver
  • Kanchev, Ivan “Solidaridad lingüística y toleracia religiosa de los Sefardíes balcánicos” en Jewish Studies at the Turn of the 20th Century, Judith Targarona y Ángel Saez-Badillos (ed.), Leiden-Boston-Colonia, Brill, 1999, vol. II, pp. 517-523. Ver
  • Kaplan, Josef "El Judaísmo sefardí en la república Holandesa del siglo XVII" Luces y sombras de la Judería europea (siglos XI-XVII), Tudela, Gobierno de Navarra, 1996, pp. 183-198. Ver
  • Kaplan, Yosef "Political Concepts in the World of the Portuguese Jews of Amsterdam during the Seventeenth Century: The Problem of Exclusion and the Boundaries of Self-Identity" Menasseh Ben Israel and his World, Leiden, 1989, pp. 45-62. Ver
  • Kaplan, Yosef "The Portuguese Community in 17th Century Amsterdam and the Ashkenazi World" en: Dutch Jewish History, J. Michman (ed.), Jerusalén, 1989, vol. II, pp. 23-45. Ver
  • Kaplan, Yosef "Karaites' in Early Eighteenth Century Amsterdam" en Sceptics, Millenarians and Jews, D. Katz y J.I. Israel (eds.), Leiden, 1990, pp. 196-236. Ver
  • Kaplan, Yosef "The Portuguese Community of Amsterdam in the 17th Century. Between Tradition and Change" en Society and Community, A. Haim (ed.), Jerusalén, 1991, pp. 141-171. Ver
  • Kaplan, Yosef "La Jérusalem du Nord: la communauté séfarade d'Amsterdam au XVIIe siècle" en Les Juifs d'Espagne: Histoire d'une diaspora 1492-1992, s.l., Liana Levi, 1992, pp. 191-209 Ver

Páginas