Se encuentra usted aquí

"Two Stories of King Midas in the Judeo-Spanish Speaking World: Isak Papo and Matilda Koén-Sarano’s Versions of the ATU782 «Midas and the Donkey’s Ears», and ATU775 «Midas’ Short-sighted Wish»"

Apellidos y Nombre del Autor: 
Jovanovic, Zeljko
Título: 
"Two Stories of King Midas in the Judeo-Spanish Speaking World: Isak Papo and Matilda Koén-Sarano’s Versions of the ATU782 «Midas and the Donkey’s Ears», and ATU775 «Midas’ Short-sighted Wish»"
Datos bibliográficos: 
Boletín de Literatura Oral 8 (2018), pp. 11-22.
Año: 
2018
Resumen de contenido: 

 En este artículo se analizan los dos tipos de cuentos sobre el rey Midas conocidos como ATU782 «Midas y las orejas de asno», y ATU775 «El rey Midas y el toque de oro» entre los hablantes de judeoespañol. El estudio se basa en dos versiones sefardíes, una procedente de Bosnia, publicada por  Isak Papo; y  otra de Grecia, recogida por Matilda Koén-Sarano en Israel.

  • sefardíes de Oriente, Eastern Sephardim, imperio otomano, Ottoman Empire, Turkey, Turquía, Balcanes, Balkans, literatura, literature,literatura oral, oral literature, literatura tradicional, traditional literature,  oralidad, orality,mcuento popular, folktale, consejas, cuento folklórico.