Se encuentra usted aquí

The Selihoth of the Sepharadim. Hebrew Text and Ladino Translation of the Vienna 1865 Alschech Edition

Apellidos y Nombre del Autor: 
Jerusalmi, Isaac
Título: 
The Selihoth of the Sepharadim. Hebrew Text and Ladino Translation of the Vienna 1865 Alschech Edition
Datos bibliográficos: 
Cincinnati, el autor, 1990.
Año: 
1990
Resumen de contenido: 

Sobre las selihot, oraciones propias de los yamim noraím o 'días temerosos' que van desde Ros hasaná a Yom Kippur. Reproduce portadas de numerosos libros sefardíes de seliot, desde el oracional completo de Ferrara 1552 hasta libros de oraciones de los años 20 de nuestro siglo, en caracteres latinos, hebreos y árabes, en español, francés, italiano, neerlandés e inglés. Reproduce las selihot del volumen de Viena 1865, de las que ofrece el texto hebreo original en letra merubá, la traducción judeoespañola en letra rashí y la transcripción de esta última. La confusa composición tipográfica dificulta enormemente la consulta.

  • tratados morales,  moral essay, religión, religión, prescripciones, prescriptions, halajá, liturgia, liturgy, piyutim, hebreo, Hebrew, bilingüismo, bilingualism, traducción, translation,  poliglotismo, polyglotism, lengua, laguage,  judeoespañol, Judeo-Spanish, ladino