Se encuentra usted aquí

BIBLIOGRAFÍA SEFARDÍ COMENTADA

criterios seguidos                                                                                                                           Volver

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z
  • Pueyo, F. Javier "’Tu pueblo mi pueblo y tu Dio mi Dio’: el libro de Rut en la Biblia de Abraham Asá” eHumanista: journal of Iberian Studies 20 (2012), pp. 263-295. Ver
  • Pueyo, F. Javier "Méthode traditionnelle de traduction et alignement automatisé des sources pour le corpus biblique séfarade" en Recensement, analyse et traitement numérique des sources écrites pour les études séfarades, eds. Soufiane Roussi y Ana Stulic-Etchevers, Bordeaux, Presses universitaires de Bordeaux, 2013, pp. 343-365. Ver
  • Pueyo, Javier “Séfer Hésec Selomó: edición de Génesis / Beresit (Cps. 1-10)” en Estudios sefardíes dedicados a la memoria de Iacob M. Hassán (z”l), Elena Romero y Aitor García Moreno (eds.), Madrid, CSIC et al., 2011, pp. 433-478. Ver
  • Pulido Fernández, Angel Los israelitas españoles y el idioma castellano Madrid, Sucesores de Rivadeneyra, 1904. Ver
  • Pulido Fernández, Angel Españoles sin patria y la raza sefardí Madrid, E. Teodoro, 1905 Ver
  • Pulido Fernández, Ángel Mica. Homenaje a la mujer hebrea Madrid, Editorial Ibero-Africano-Americana, 1923. Ver
  • Pulido Fernández, Angel Los israelitas españoles y el idioma castellano [ed. facsímil de la de Madrid 1904], Barcelona, Riopiedras, 1992. Ver
  • Pulido Fernández, Angel Españoles sin patria y la raza sefardí edición facsímil, Granada, Universidad, 1993. Ver
  • Pulido Martín, Angel "Recuerdo del doctor Pulido" en Actas del Primer Simposio de Estudios Sefardíes, Iacob M. Hassán (ed.), Madrid, CSIC, 1970, pp. 73-79. Ver
  • Quataert, Donald "Premières fumées d'usines" en Salonique, 1850-1918. La "ville des Juifs" et le réveil des Balkans, ed. Gilles Veinstein, Paris, Éditions Autrement, 1992, pp. 177-194. Ver
  • Quilis, Antonio "Causas de desaparición de formas dialectales" en Actas del Primer Simposio de Estudios Sefardíes, Iacob M. Hassán (ed.), Madrid, CSIC, 1970, pp. 225-232. Ver
  • Quilis, Antonio “Características acústicas de un idiolecto judeoespañol de Sarajevo” en Judaismo hispano: estudios en memoria de José Luis Lacave Riaño, vol. I, Elena Romero (ed.), Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2002, pp. 329-339 Ver
  • Quintana Rodríguez, Aldina "Séder Nasim (c. 1500) del rabino Meir Benveniste. Variación en la lengua de un miembro de la primera generación de hablantes nativos de Salónica" en Winfried Busse (ed.), La lengua de los sefardíes. Tres contribuciones a su historia, Tübingen, Stauffenburg Verlag, 2014, pp. 9-64 Ver
  • Quintana Rodríguez, Aldina "Tierra Santa y Egipto. Lugares de encuentro entre los judíos ibéricos y los judíos arabófonos en los siglos XVI-XVII" en Winfried Busse (ed.), La lengua de los sefardíes. Tres contribuciones a su historia, Tübingen, Stauffenburg Verlag, 2014, pp. 105-143 Ver
  • Quintana, Aldina “A linguistic analysis of the Judeo-Spanish idiolects recorded by Subak (1908) and Luria (1927)” en Judeo-Spanish from the Balkans: ..., Christian Liebl (ed.), Sound Documents from the Phonogrammarchiv of the Austrian Academy of Sciences: The Complete Historical Collections 1899-1950, Series 12/OEAW PHA CD 28), Viena: VÖAW, 2009, CD audio con libreto Ver
  • Quintana, Aldina "Spanien und die Juden. 500 Jahre nach der Vertreibung” Tranvia, 22 (1991), pp. 5-7. Ver
  • Quintana, Aldina "1492: Spanien 500 danach” Semittimes, 2 (Dreieich), 1992, pp. 44-47 Ver
  • Quintana, Aldina " Tío Sam: Ein Sepharde aus Salonikki, Überlebender von Auschwitz” Tranvia, 28 (1993), pp. 31-32. Ver
  • Quintana, Aldina "Una informasion de la aritmetika y una Muestra de los kuentos" en Hommage à Haïm Vidal Sephiha, Winfried Busse y Marie-Christine Varol-Bornes (eds.), Berna-Berlín-Francfurt-Nueva York-París-Viena, Peter Lang, 1996, pp. 295-314. Ver
  • Quintana, Aldina "Diatopische Variation des Judenspanischen in den Balkanländern und der Türkei" Neue Romania 19 (1997)(=Judenspanisch II), pp. 47-65 Ver
  • Quintana, Aldina “Proceso de recastellanización del Judesmo” en Jewish Studies at theTurn of the 20th Century, Judith Targarona y Ángel Saez-Badillos (eds.), Leiden-Boston-Colonia, Brill, 1999, vol. II, pp. 593-602. Ver
  • Quintana, Aldina ''Concomitancias lingüísticas entre el ladino (judeo-español) y el aragonés'' Archivo de Filología Aragonesa 57-58, (2001), pp. 163-194. Ver
  • Quintana, Aldina ''Geografía lingüística del judeoespañol de acuerdo con el léxico'' Revista de Filología Española LXXXII (2002), pp. 105-138. Ver
  • Quintana, Aldina “Ladino in a historical perspective” en Los judíos españoles según las fuentes hebreas, Joshua Holo (ed.). Valencia, Consorci de Museus de la Comunitat Valenciana 2002, pp. 75-93 y 169-175 Ver
  • Quintana, Aldina “Translation into Judezmo as a Means of Propagating the Zionist Ideology among the Sephardim” en Zion and the Zionism among Sephardim and Oriental Jews. Proceedings of Misgav Yerushalayim’s Fifth International Congress, 1997, W. Zeev Harvey et al (eds.), Jerusalem, Misgav Yerushalayim 2002, pp. 507-527. Ver
  • Quintana, Aldina “El sustrato y el adstrato portugués en judeoespañol” Neue Romania 31 (2004) (=Judenspanisch VIII), pp. 167-192 Ver
  • Quintana, Aldina “Sobre la transmisión y el formulismo en el Me‛am Lo‛ez de Yacob Julí” en Sephardic Language, Literature and History. Proceedings of the Twelfth British Conference on Judeo-Spanish Studies, 24-26 June, 2001, Hilary Pomeroy y Michael Alpert (eds.), Leiden, Brill 2004, pp. 69-80. Ver
  • Quintana, Aldina Geografía lingüística del judeoespañol en los Balcanes y en Turquía The Hebrew University of Jerusalem, Professor David M. Bunis and Professor Cyril Aslanoff, PhD. Degree 2005. Ver

Páginas