Se encuentra usted aquí

BIBLIOGRAFÍA SEFARDÍ COMENTADA

criterios seguidos                                                                                                                           Volver

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z
  • Pérez Bazo, Javier "¿Poética de textos judeoespañoles?: cinco quinot paralitúrgicas" en Actas de las Jornadas de Estudios Sefardíes de 1980, Cáceres, Universidad, 1981, pp. 131-140. Ver
  • Pérez Castro, Federico "Programática" en Actas del Primer Simposio de Estudios Sefardíes, Iacob M. Hassán (ed.), Madrid, CSIC, 1970, pp. 1-17. Ver
  • Perez, Avner Siniza i Fumo: Siklo de poemas dedikado a la memoria de Saloniki Jerusalén, 1986. Ver
  • Perez, Avner "The Judeo-Spanish Ballad (Romance). Study from the Point of View of Cybernetics and Theory of Information" en Hommage à Haïm Vidal Sephiha, Winfried Busse y Marie-Christine Varol-Bornes (eds.), Berna-Berlín-Francfurt-Nueva York-París-Viena, Peter Lang, 1996, pp. 107-114. Ver
  • Perez, Avner Verdjel de Mansanas. Poemas Maale Adumim, Yediot, 1996 Ver
  • Pérez, Avner “Profile of the woman in the Judeo-Spanish romansa” Judeo Espaniol: The evolution of a culture, Gatenio, Rafael (ed.), Thessaloniki, Ets Ahaim Foundation, 1999, pp. 25-30. Ver
  • Perez, Avner “La edision de textos sefardies para ken i komo?” Neue Romania 28 (2003)(=Judenspanisch VII), pp. 143-153 Ver
  • Perez, Avner “La Poezia Sefaradi Klasika. El empesijo i las primeras etapas” Sefárdica 15 (2005), pp. 25-35. Ver
  • Perez, Avner “Sefarad – La Asociación para la conservación, desarrollo y propagación de la cultura judeoespañola” Ladinar IV (2006), pp. 181-184. Ver
  • Perez, Avner "Pinhás es Eliyahu: identificación de dos figuras bíblicas en una copla inédita de David Sulema" eHumanista 28 (2014), pp. 154-171 Ver
  • Pérez, León S. "Un área de sefardización secundaria: América Latina" en Actas del Primer Simposio de Estudios Sefardíes, Iacob M. Hassán (ed.), Madrid, CSIC, 1970, pp. 141-148. Ver
  • Pérez, Pablo Toribio "Un esbozo de traducción latina de la Reposta ahum papel de Moisés Rafael de Aguilar" Sefarad 73 (2013), pp. 423-432 Ver
  • Pérez-Prendes Muñoz-Arraco, José Manuel “El nuevo marco legal: de la Real Cédula de 1802 a los acuerdos de 1992” en Los judíos en la España contemporánea: historia y visiones, 1898-1998, Uriel Macías, Yolanda Moreno Koch y Ricardo Izquierdo Benito (coords.), Cuenca, Universidad de Castilla la Mancha, 2000, pp. 75-91. Ver
  • Pérez-Prendes y Muñoz de Arracó, José-Manuel "Sobre la pervivencia del derecho privado de las comunidades sefardíes. Algunas precisiones de carácter metodológico" Actas del Primer Simposio de Estudios Sefardíes, Iacob M. Hassán (ed.), Madrid, CSIC, 1970, pp. 107-128 Ver
  • Pesic, Dimitrije "Le magazine Hashalom (Belgrade, Sofia)" en Recensement, analyse et traitement numérique des sources écrites pour les études séfarades, eds. Soufiane Roussi y Ana Stulic-Etchevers, Bordeaux, Presses universitaires de Bordeaux, 2013, pp. 97-111. Ver
  • Petropoulos, Elias "Ah, Allegra..." en Salonique, 1850-1918. La "ville des Juifs" et le réveil des Balkans, Gilles Veinstein (ed.), Paris, Éditions Autrement, 1992, pp. 16-19. Ver
  • Petrovic, Ankica "Cultural Factors Affecting Changes in the Musical Expression of the Sephardic Jews in Yugoslavia" en History and Creativity in the Sephardi and Oriental Jewish Communities, Jerusalén, Misgav Yerushalayim, 1994, pp. 273-284. Ver
  • Pfister-Mésavage, Vanessa “Savoir et pouvoirs du féminin dans le conte judéo-espagnol: une étude de cas” Yod: revue des études hebraïques et juives 11-12, (2006-2007), pp. 165-177. Ver
  • Phaf-Rheinberger, Ineke "A 'Missing Link' in the Caribbean History - The Jewish Cogregation in Dutch Brazil" en Studemund-Halévy, Michael (ed.), A Sefardic Pepper-Pot in the Caribbean. History, Language, Literature, and Art, Barcelona, Tirocinio, 2016, pp. 89-105 Ver
  • Pimenta Ferro Tavares, Mª José Los judíos en Portugal Madrid, Mapfre, 1992. Ver
  • Piñar López, Blas "Mi experiencia personal del mundo sefardí" en Actas del Primer Simposio de Estudios Sefardíes, Iacob M. Hassán (ed.), Madrid, CSIC, 1970, pp. 183-190. Ver
  • Pinto Correia, João David "Temas e motivos dos romances de Alcácer Quibir" en Benoudis Basílio, Kelly (ed.) Romances de Alcácer Quibir Lisboa, Ed. Colibri-Centro de Estudos Comparatistas, 2007, pp. 207-230 Ver
  • Pinto, Avram Jevreji Sarajeva i Bosne i Hercegovine Sarajevo, Veselin Maslesa, 1987. Ver
  • Pinto, Bensiyon, compiled by Tülay Gürler My Life as a Turkish Jew. Memoirs of the President of the Turkish-Jewish Community 1989-2004 Istanbul, Bahçesehir University Press, 2012 Ver
  • Pinto, Samuel “Polozaj bosanskih Jevreja pod turskom vladavinom” Jevrejski Almanah, 1954, pp. 48-59. Ver
  • Pinto, Samuel "Spanjolske izreke i poslovice bosanskih Sefarada" Jevrejski Almanah III (1957-58), pp. 29-48. Ver
  • Pinto-Abecasis, Nina “El entramado de las relaciones entre las comunidades judías del Marruecos español en el espejo del chiste y el mote” El Prezente. Studies in Sephardic Culture 2 (2008), pp. 283-289. Ver
  • Pinto-Abecasis, Nina “Nicknaming Patterns among the Haketia-Spaeking Jews of Tetuan” Ladinar V (2009), pp. 89-137 Ver

Páginas