Se encuentra usted aquí

BIBLIOGRAFÍA SEFARDÍ COMENTADA

criterios seguidos                                                                                                                           Volver

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z
  • García Moreno, Aitor "Apuntes sobre la ortografía aljamiada del judeoespañol" en Raquel Suárez García e Ignacio Ceballos Viro, eds., Aljamías in memoriam Álvaro Galmés de Fuentes y Iacob M. Hassán, Gijón, Trea, 2012, pp. 217-232 Ver
  • García Moreno, Aitor "Juguetonarios: diccionarios humorísticos de El Ĵuguetón" en Lengua, Llengua, Llingua, Lingua, Langue. Encuentros filológicos (ibero)románicos. Estudios en homenaje a la profesora Beatrice Schmid, Yvette Bürki, Manuela Cimeli y Rosa Sánchez, eds., Munich, Peniope, 2012, pp. 231-248. Ver
  • García Moreno, Aitor "Los tiempos pretéritos con cierre vocálico en el judeoespañol de Salónica (1935)" , en Tiempo y espacio y relaciones espacio-temporales en judeoespañol, en Yvette Bürki Yvette y Carsten Sinner, eds., Munich, Peniope, 2012, pp. 15-26. Ver
  • García Moreno, Aitor "Les gloses comme sources pour l'étude du lexique judé-espagnol: l'example de Luzero de la Pasensia (Roumanie)" en Recensement, analyse et traitement numérique des sources écrites pour les études séfarades, eds. Soufiane Roussi y Ana Stulic-Etchevers, Bordeaux, Presses universitaires de Bordeaux, 2013, pp. 249-271. Ver
  • García Moreno, Aitor "Programa doble con suplemento: la cartelera en la prensa sefardí de Estambul, años 30" Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Hebreo 62 (2013), pp. 57-82 Ver
  • García Moreno, Aitor "Río abajo, tiempo después: diferencias léxicas en dos versiones sefardíes danubianas..." en Michael Studemund-Halévy, Christian Liebl e Ivana Vucina Simóvic, eds. Sefarad an der Donau. La lengua y literatura de los sefardíes en tierras de los Habsburgo Barcelona, Tirocinio, 2013, pp. 203-219. Ver
  • García Moreno, Aitor "¿Ante el primer diccionario monolingüe judeoespañol?" Sefarad. Revista de estudios hebraicos y sefardíes 73 (2013), pp. 371-408 Ver
  • García Moreno, Aitor Der Rabbi und der Minister. Dos versiones judeoespañolas de la novela alemana. Edición y estudio filológico Barcelona, Tirocinio, 2013 Ver
  • García Moreno, Aitor "Calcos y préstamos en los sipurim de Yishac Hakohén Perahiá: ¿variación diafásica o problemas de traducción?" Bürki, Yvette y Elena Romero (eds.) La lengua sefardí. Aspectos lingüísticos, literarios y culturales Berlin, Frank & Timme, 2014 , pp. 89-108 Ver
  • García Moreno, Aitor "Glosas de andar por casa en los cuentos sefardíes tradicionales recogidos por Cynthia Crews en Salónica a principios del siglo XIX" Ladinar VII-VIII (2014), pp. 95-112 Ver
  • García Moreno, Aitor "Historia de la lengua sefardí: el caso de las oraciones de relativo (ss. XVI-XX)" en José Alberto Rodrigues da Silva Tavim y Filomena Lopes de Barros (eds.), In the Iberian Peninsula and Beyond. A History of Jews and Muslims (15th-17th Centuries), Cambridge Scholars Publishing, 2015, pp. 149-164 Ver
  • García Moreno, Aitor "El Diccionario para emvezar a hablar (en) franqueado o el primer diccionario humorístico en judeoespañol" Boletín de la Real Academia Española XCVII (julio-diciembre 2017), pp. 441-466. Ver
  • García Moreno, Aitor "Salomon Israel Cherezli's Nuevo chico diccionario judeo-español-francés (Jerusalem 1898-1899) as a Judeo-Spanish Monolingual Dictionary" en Mahir Saul y José Ignacio Hualde (eds.), Sepharad as Imagined Community. Language, History and Religion from the Early Modern Period to the 21st Century, New York, Bern...etc, Peter Lang, 2017, pp. 192-211. Ver
  • García Moreno, Aitor "El judeoespañol" en La influencia económica y comercial de los idiomas de base española, Madrid, Ministerio de Economía y Empresa, 2018, pp. 15-34 Ver
  • García Moreno, Aitor " Poemas castellanos en textos sefardíes: ejemplos en La escalera a la anṿeźadura (Constantinopla 1853 y 1888) " Sefarad 78 (2018), pp. 149-200 Ver
  • García Moreno, Aitor y Antonio Cortijo Ocaña “Vestidos de esmoquin” eHumanista: journal of Iberian Studies 20 (2012), pp. i-xvii. Ver
  • García Moreno, Aitor y Dora Mancheva "Eating and Drinking among Bulgarian Sephardim at the Turn of the 20th Century" en Andrzej Katn, Izabela Olszewska y Aleksandra Twardowska (eds.), Askenazim and Sephardim: Language Miscellanea, Berna, Berlín, Bruselas, etc., Peter Lang, 2019, pp. 65-87 Ver
  • García Moreno, Aitor y Moisés Orfali La saga de los reyes otomanos. Edición crítica y estudio de tres versiones sefardíes del Séfer Sipur maljé `otomanim (Constantinopla 1767 y 1863 y Kazanlak ca. 1815) Granada, Universidad, 2018 Ver
  • García Moreno, Aitor, Elisabeth Fernández Martín, Cristóbal José Álvarez El Nuevo chico diccionario judeo-español-francés de Selomó Yisrael Sereslí (Jerusalén, 1898-1899) Berlín, Peter Lang, 2021 Ver
  • García, Carlos y Mª Paz Sanz Álvarez, eds. Gacetas y meridianos. Correspondencia Ernesto Giménez Caballero/Guillermo de Torre (1925-1968) Madrid-Frankfurt am Main, Iberoamericana-Vervuert, 2012. Ver
  • García, María Antonieta “A importância dos judeus de Belmonte na cultura portuguesa” en El legado de Sefarad en la historia y la literatura de América Latina, España, Portugal y Alemania, Norbert Rehrmann (comp.), Salamanca, Amarú, 2003, pp. 201-215 Ver
  • García-Ripoll, Martí "Els sefardites a Bòsnia-Hercegovina. Història d'un retorn" en Actes del Simposi Internacional sobre Cultura Sefardita, ed. Josep Ribera, Barcelona, PPU, 1993, pp. 69-72. Ver
  • Gardner, Nathanial “‘Como hablan en casa’: Rosa Nissán and Judeo-Spanish – Its Uses and Authenticity” en Proceedings of the Thirteenth British Conference on Judeo-Spanish Studies, 7-9 september 2003, Hilary Pomeroy (ed.), London, Department of Hispanic Studies Queen Mary, University of London, 2006, pp. 43-51 Ver
  • Garfinkle, Ely “Bouena Sarfatty Garfinkle” The Globe and Mail, Canada, 1997. Ver
  • Garibba, Aviva "Algunas calas en la lengua del romancero sefardí" en Manuel Casado Velarde, Ruth Fine y Carlos Mata Induráin (eds), Jerusalén y Toledo: historias de dos ciudades, Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2012, pp. 97-110 Ver
  • Garrido Acero, Ana "El bezero. Leenda zudía" Miscelánea de Estudios Arabes y Hebraicos XXXVII-XXXVIII (1988-89 = 1991), pp. 15-24. Ver
  • Garrido Acero, Ana “Dos versiones sefardíes del Salmo 69: Salónica 1583 y Constantinopla 1745” IV Simposio Bíblico Español (I Ibero-Americano), J. R. Ayaso Martínez et al (eds.), Valencia-Granada, $$$, 1993, vol. II, pp. 271-278. Ver
  • Garzón Serfaty, Moisés “La jaquetía” Sefárdica 16 (2006), pp. 185-195 Ver

Páginas