Se encuentra usted aquí
BIBLIOGRAFÍA SEFARDÍ COMENTADA
-
Münch, Almuth
"Mémoire corporative et modernité ou de la poétique des emprunts"
en Hommage à Haïm Vidal Sephiha, Winfried Busse y Marie-Christine Varol-Bornes (eds.), Berna-Berlín-Francfurt-Nueva York-París-Viena, Peter Lang, 1996, pp. 247-270.
Ver
-
Münch, Almuth
“ ‘La lingua es la nasyon’. Tradition des Sprechens und Sprache: Sequenzen aus einem Kontinuum”
Neue Romania 22 (1999) (=Judenspanisch IV), pp. 113-166
Ver
-
Münch, Almuth
“Noción y realidad de ‘emancipación’ y ‘asimilación’ en dos tipos de textos de influencia pública: Ejemplos del periodismo sefardí de Oriente y el Me`am lo`ez Sir hasirim de Ḥayyim Yisḥaq Saki (1899)”
en Jewish Studies at the Turn of the 20th Century, Judith Targarona y Ángel Saez-Badillos (eds.), Leiden-Boston-Colonia, Brill, 1999, vol. II, pp. 555-562.
Ver
-
Münch, Almuth
“Die hebräisch-aramäische Sprachtradition im Verhältnis zum Spanischen der Juden in Sepharad I sowie zum djudeo-espanyol in Sepharad II und die Rolle des Ladino”
Neue Romania 12 (2004)(= Judenspanisch I), pp. 181-252
Ver
-
Münch, Almuth
“¿Cómo enfocar la historia de la literatura judeoespañola?”
Neue Romania 31 (2004) (=Judenspanisch VIII), pp. 99-138
Ver
-
Münch, Almuth
“El campo semántico de valoración intelectual representado por los préstamos léxicos hebraicos y arameos en el juedeospañol moderno comparado al campo castellano correspondiente”
Neue Romania 37 (2007) (=Judenspanisch XI), pp. 91-128
Ver
-
Muñiz-Huberman, Angelina, compiladora
La lengua florida. Antología sefardí
México, Universidad Nacional Autónoma-Fondo de Cultura Económica, 1989.
Ver
-
Muñoz Jiménez, Isabel
"Codificación literaria del Me`am lo`e: análisis de un fragmento de Éxodo"
en Proyección Histórica de España en sus tres culturas: Castilla y León, América y el Mediterráneo vol. II Lengua y literatura española e hispanoamericana, Eufemio Lorenzo Sanz (coord.), Valladolid, Junta de Castilla y León, 1993, pp. 481-490.
Ver
-
Muñoz Jiménez, Isabel
"Una copla de Pésaj: Los judíos en Egipto"
en History and Creativity in the Sephardi and Oriental Jewish Communities, Jerusalén, Misgav Yerushalayim, 1994, pp. 145-157.
Ver
-
Muñoz Jiménez, Isabel
“Perífrasis verbales híbridas en judeoespañol literario”
Revista de Filología Románica 14 (1997), pp. 363-390.
Ver
-
Muñoz Jiménez, Isabel
“El imperativo en judeoespañol”
en Jewish Studies at the Turn of the 20th Century, Judit Targarona y Ángel Sáez-Badillos (eds.), Leiden-Boston-Colonia, Brill, 1999, vol. II, pp. 563-566.
Ver
-
Muñoz Jiménez, Isabel
“El testamento sefardí de Amán del Purim de las comunidades balcánicas entre la tradición de testamentos burlescos hebreos y panhispánicos”
Revista de Filología Románica 16 (1999), pp. 67-83.
Ver
-
Muñoz Molina, Natalia
“Ediciones aljamiadas del Séfer Sébet Yehudá: su problemática”
en Estudios sefardíes dedicados a la memoria de Iacob M. Hassán (z”l), Elena Romero y Aitor García Moreno (eds.), Madrid, CSIC et al., 2011, pp. 361-371.
Ver
-
Muñoz Molina, Natalia
"Versiones judeoespañolas del Séfer Sebet Yehudá y los paralelos textuales del Darjé haadam"
en Yvette Bürki y Elena Romero (eds.), La lengua sefardi. Aspectos linguisticos, literarios y culturales, Berlin, Frank & Timme, 2014, pp. 125-134
Ver
-
Muñoz Solla, Ricardo
"Notas sobre la misión de Isaac Alcheh para la nacionalización española de sefardíes en Salónica (1916-1917)"
en Zeljko Jovanovic y María Sánchez Pérez, eds., Ovras son onores. Estudios sefardíes en homenaje a Paloma Díaz-Mas, Leioa, Universidad del País Vasco, 2021,pp. 95-120
Ver
-
Muñoz Solla, Ricardo
Menéndez Pidal, Abraham Yahuda y la política de la Real Academia Española hacia el hispanismo judío y la lengua sefardí
Salamanca, Ediciones de la Universidad, 2021
Ver
-
Murga y Mugártegui, José María de
Recuerdos marroquíes del Moro vizcaíno
Bilbao, Imprenta de Miguel de Larumbe, 1868.
Ver
-
Murga y Mugártegui, José María de
Recuerdos marroquíes del Moro vizcaíno
Markina-Xemein, Federico Verástegui, 1994.
Ver
Páginas