Se encuentra usted aquí
QUIÉN ES QUIÉN EN LA LITERATURA EN LADINO
-
Alegre -
1926 -
Salónica -
Firma que aparece alpie de varias colaboraciones del periódico de Salónica El Rizón (1926).
PDM
-
ver
-
Algazi, Isaac -
s.XX -
Quíos-París -
Periodista y profesor, originario de la isla de Quíos. Fue profesor de 1911 a 1923. En 1929 se mudó a Constantinopla, y en 1933 a París. -
ver
-
Algazi, Eliya -
s.XX -
Silivri, Estambul-? -
Escritor originario de Silivri (Turquía).Huyó como refugiado a Estambul una vez que su ciudad fue ocupada por Bulgaria en la I Guerra Balcánica, y allí publicó sus textos. -
ver
-
Algranati, Ya'acob -
ss.XIX-XX -
Esmirna -
Poeta y periodista de Esmirna, director de El Nuvelista (1889-1923), junto a E. Algranati. Fueron redactores del mismo Leon Tedeschi y Gad Franco. -
ver
-
Algranti, Giacomo -
activo entre 1909 y 1914 -
Esmirna -
Autor que firma algún poema publicado en el periódico de Esmirna La voz del pueblo.
PDM
-
ver
-
Alkabez, Rafael -
s.XX -
Constantinopla? -
Editor de textos de contenido religioso de mediados del s.XX. -
ver
-
Alkaher, Selomó -
s.XX -
Constantinopla? -
Editor de textos de contenido religioso de mediados del s.XX, entre ellos una Agadá de Pésah (o Shel Pésah) en Costantinopla; otros editores de textos similares en el s. -
ver
-
Alkalay, Yakov M. -
1843-1903 -
Belgrado -
ver
-
Alkalay, Yehudá -
1798-1878 -
Sarajevo-Jerusalén, Zemun (Semlin, Serbia) -
Rabino nacido en Sarajevo, autor de un ensayo filosófico de contenido místico; se le considera uno de los pioneros de la ideología sionista y el primero en escribir en judeoespañol sobre el proyecto de una patria judía. -
ver
-
Almoli, Moshé -
s. XIX -
Belgrado? -
Escritor y rabino. Escribió un comentario a Eclesiastés, titulado Quiryat Haná (Belgrado 1853).
TMAP.PDM
-
ver
-
Almosnino, Moshé -
1518-1580 -
Salónica-Salónica, Constantinopla -
ver
-
Alschech -
s.XIX -
Viena -
Familia sefardí de Viena.
Mantuvo el uso del judeoespañol, su lengua materna, frente al alemán imperante durante el último tercio del s.XIX. -
ver
-
Altabib, Nisim -
ss.XIX-XX -
Constantinopla? -
Traductor de novelas en francés al judeoespañol de finales del s.XIX: -
ver
-
Altarac, Salom -
s.XX -
Croacia -
Poeta y militar, fue Oficial de Educación del ejército partisano en la Segunda Guerra Mundial. -
ver
-
Altarac, I. -
s. XX -
Sarajevo -
Con la firma I. Altarac se publicó el poema en judeoespañol Hasta cuando en el semanario Jevrejski Glas de Sarajevo. -
ver
-
Altarac, Isaac -
s.XX -
Viena -
Uno de los tres alumnos sefardíes que obtuvo su doctorado en la universidad de Viena en torno a la historia, la lengua o la literatura sefardí, a comienzos del s.XX. -
ver
-
Altaras, Moshe -
s.XVI -
Venecia -
Rabino italiano del s.XVI. -
ver
-
Altaras, Ya'acob Hay -
ss.XIX-XX -
Belgrado -
Prosista, traductor y editor de obras en judeoespañol.
Autor de Séfer Zijrón Yerushaláyim (Belgrado, 1887), obra de contenido moralizador que alaba la tierra de Israel. -
ver
-
Amaragi, Yishac -
s.XIX -
Salónica -
Autor, traductor y adaptador al judeoespañol de obras de contenido moral en Salónica, s. XIX. -
ver
-
Amigo de los probes -
1908 -
Esmirna -
Firma de un corresponsal que aparece en una "Karta de Rodes" del primer número (1908) del periódico de Esmirna El Mazalozo, dirigido por Alexandr Ben-Guiat. -
ver
Páginas