Se encuentra usted aquí

BIBLIOGRAFÍA SEFARDÍ COMENTADA

criterios seguidos                                                                                                                           Volver

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z
  • Álvarez López, Cristóbal José "Argumentative analysis of journalistic judeo-spanish texts from the review Aki Yerushalayim" Pragmalinguistica 21 (2013), pp. 8-25 Ver
  • Álvarez López, Cristóbal José "La desfonologización de las vibrantes en el judeoespañol contemporáneo en Israel" Philologia Hispalensis 32.1 (2018), pp. 15-29 Ver
  • Álvarez Péreyre, Frank "L'heritage liturgique des Judéo-portugais de Bayonne et de Bordeaux. Sources et interprétation" en Hommage à Haïm Vidal Sephiha, Winfried Busse y Marie-Christine Varol-Bornes (eds.), Berna-Berlín-Francfurt-Nueva York-París-Viena, Peter Lang, 1996, pp. 83-94. Ver
  • Alvarez, Manuel, Manuel Ariza y Josefa Mendoza "La lengua castellana de la Biblia de Ferrara" en Introducción a la Biblia de Ferrara. Actas del Simposio Internacional sobre la Biblia de Ferrara..., Iacob M. Hassán y Angel Berenguer Amador (eds.), Madrid, Comisión Nacional Quinto Centenario-Universidad de Sevilla-CSIC, 1994, pp. 503-524. Ver
  • Álvarez-Barrientos, J. "Los judíos y su cultura en la producción literaria española del siglo XVIII: la construcción del tópico "judeo-masón-liberal" durante la Ilustración y el Romanticismo" en Judíos en la literatura española, I. Hassan y R. Izquierdo-Benito (eds.), Cuenca: Universidad, 2001, pp. 267-300. Ver
  • Amado Bortnick, Rachel “La flama en el agua: obzervaciones sovre el estado actual del judeoespañol” Sefárdica 19 (2010), pp. 35-39. Ver
  • Amado Bortnick, Rachel Understandings and Misunderstandings: confounding differences between Spanish and Ladino Lecture delivered at the first UCLadino symposium, University of California at Los Angeles, on Tuesday, February 2, 2012 Ver
  • Amado, Selim “Mi konkluzion sovre el enkuentro judeo espanyol” Sefárdica, nº 15 (2005), pp. 139-141 Ver
  • Amato Levy, Rebecca I Remember Rhodes... Nueva York, Sepher--Hermon Press, 1987. Ver
  • Amigo Espada, Lorenzo El Léxico del Pentateuco de Constantinopla y la Biblia Medieval Romanceada Judeoespañola Madrid, Fundación Juan March, 1981 (= Serie Universitaria 159). Ver
  • Amila Buturović e Irvin Cemil Schick (eds.) Women in the Ottoman Balkans. Gender, Culture and History London-New York, I.B. Tauris, 2007 Ver
  • Amos, Andrea Warren The Crisis in the Sephardic Ballad Tradition in the United States: An Analytic Documentation Michigan, UMI Disertation Information Service, 1990. Ver
  • Amos, Andrea Warren "La crisis de la tradición romancística sefardí en los Estados Unidos: una documentación analítica" en De balada y lírica, 2, 3er Coloquio Internacional del Romancero, Diego Catalán, J. Antonio Cid, Beatriz Mariscal, Flor Salazar y Ana Valenciano (eds.), Madrid, Fundación Menéndez Pidal-Universidad Complutense de Madrid, 1994, pp. 249-254. Ver
  • Amrán-Tedghi, Rica "La situación de los judíos en el Norte de África según: The Present State of the Jews (more particularly those in Barbary) y El Libro de los Veedores de Ceuta" en Hommage à Haïm Vidal Sephiha, Winfried Busse y Marie-Christine Varol-Bornes (eds.), Berna-Berlín-Francfurt-Nueva York-París-Viena, Peter Lang, 1996, pp. 435-444. Ver
  • Amselem, Line "Lecturas de la haketía en La vida pera de Juanita Narboni, de Ángel Vázquez (1976)" Ladinar X (2019), pp. 9-39 Ver
  • Anahory, Oro véase Anahory-Librowicz, Oro Ver
  • Anahory-Librowicz, Oro Florilegio de romances sefardíes de la diáspora (Una colección malagueña) Madrid, Cátedra-Seminario Menéndez Pidal, 1980. Ver
  • Anahory-Librowicz, Oro "Bosquejo del romancero sefardí" en Los sefardíes: Cultura y Literatura, San Sebastián, Universidad del País Vasco, 1987, pp. 125-141. Ver
  • Anahory-Librowicz, Oro "Folklore y tradiciones sefardíes en Yahasrá" en Los sefardíes: Cultura y Literatura, San Sebastián, Universidad del País Vasco, 1987, pp. 233-244. Ver
  • Anahory-Librowicz, Oro Cancionero Séphardi du Québec Vol. I, Montreal, Collège du Vieux Montréal, 1988. Ver
  • Anahory-Librowicz, Oro "Expresive Modes in the Judeo-Spanish Wedding Song" en New Horizons in Sephardic Studies, Albany, State University of New York Press, 1993, pp. 285-296. Ver
  • Anahory-Librowicz, Oro "La función de la transgresión femenina en la estructura narrativa del romance" en History and Creativity in the Sephardi and Oriental Jewish Communities, Jerusalén, Misgav Yerushalayim, 1994, pp. 115-128. Ver
  • Anahory-Librowicz, Oro "Supervivencia del romancero sefardí en Canadá" en De balada y lírica, 2, 3er Coloquio Internacional del Romancero, Diego Catalán, J. Antonio Cid, Beatriz Mariscal, Flor Salazar y Ana Valenciano (eds.), Madrid, Fundación Menéndez Pidal-Universidad Complutense de Madrid, 1994, pp. 263-270. Ver
  • Anahory-Librowicz, Oro “Romances judeoespañoles de Gibraltar” Sefarad: Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes 58, 1 (1998), pp. 5-30 Ver
  • Anahory-Librowicz, Oro "Signes d’identité du romancero séphardi" en . J.-C. Lasry, J. Lévy et Y. Cohen, Identités Sépharades et Modernité, Québec , Presses de l’Université Laval, 2007, pp. 83-93 Ver
  • Anahory-Librowicz, Oro “La imagen del musulmán y del cristiano a través de la narrativa popular sefardí de la zona norte de Marruecos” El Prezente. Studies in Sephardic Culture 2 (2008), pp. 267-281. Ver
  • Anahory-Librowicz, Oro "Una colección de canciones judeoespañolas en la Biblioteca Nacional de Israel" Ladinar X (2019), pp. 41-56 Ver
  • Anastassiadou, Meropi "Les Occidentaux de la place" en Salonique, 1850-1918. La "ville des Juifs" et le réveil des Balkans, Gilles Veinstein (ed.), Paris, Éditions Autrement, 1992, pp. 143-156. Ver

Páginas