Se encuentra usted aquí
BIBLIOGRAFÍA SEFARDÍ COMENTADA
-
Wagner, Max Leopold
"As Influencias Recíprocas entre o Portugues e o Judeo-Espanhol"
Lingua Portuguesa 15 (1950), pp. 189-195.
Ver
-
Wagner, Max Leopold
"Espigueo judeo-español"
Revista de Filología Española 34 (1950), pp. 1-106.
Ver
-
Wagner, Max Leopold
"Calcos lingüísticos en el habla de los sefarditas de Levante"
en Homenaje a Fritz Krüger, Mendoza, Universidad Nacional de Cuyo, 1954, vol. II, pp. 269-281.
Ver
-
Wagner, Max Leopold
"Judenspanisch fendrís, endrís"
Zeitschrift für Romanische Philologie 70 (1954), pp. 269-270.
Ver
-
Wagner, Max Leopold
"Span. mengano, citano, zutano; judenspan. sistrano; port. sicrano"
Vox Romanica 14 (1954-55), pp. 286-291.
Ver
-
Wagner, Max Leopold
Judenspanisch
Stutgart, Franz Steiner, 1990, 2 vols. ( = Sondersprachen der Romania III-IV).
Ver
-
Wahl, Jean-Jacques (dir.)
“Dossier: Les Juifs de Salonique”
Les Cahiers de l’Alliance Israélite Universelle 17 (1997), pp. 26-36.
Ver
-
Ward, Seth
“Converso Descendants in the American Southwest: A Report on Research, Resources, and the Changing Search for Identity”
en Jewish Studies at the Turn of the 20th Century, Judith Targarona y Ángel Saez-Badillos (eds.), Leiden-Boston-Colonia, Brill, 1999, vol. II, pp. 677-687.
Ver
-
Weich-Shahak, Susana
“The Wedding Songs of the Bulgarian-Sephardi Jews”
Orbis Musicae 7 (1979-1980), pp. 81-107.
Ver
-
Weich-Shahak, Susana
"Structural Phenomena in the Wedding Songs of Bulgarian Sephardic Jews"
en The Sephardi and Oriental Jewish Heritage. Studies, Issachar Ben-Ami (ed.), Jerusalén, The Magness Press-The Hebrew University, 1982, pp. 413-420.
Ver
-
Weich-Shahak, Susana
“Childbirth Songs among Sephardic Jews of Balkan Origin”
Orbis Musicae 8 (1982-1983), pp. 87-103.
Ver
-
Weich-Shahak, Susana
Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle. Cantares Judeo Españoles para el Ciclo de la Vida
Jerusalén, Hebrew University, 1989
Ver
-
Weich-Shahak, Susana
Música y tradiciones sefardíes
Salamanca, Diputación, 1992.
Ver
-
Weich-Shahak, Susana
"A dance-song in the Sephardic repertoire"
Jahrbuch für Voksliedforschung, 38 (1993), pp. 110-127
Ver
-
Weich-Shahak, Susana
"Coplas Sefardíes: enfoque poético musical”
Revista de Musicología XVI (=Actas del XV Congreso de la Sociedad Internacional de Musicología-SIM), (1993) pp. 1597-1610.
Ver
-
Weich-Shahak, Susana
"Ilación enumerativa en el repertorio poetico-musical sefardi"
Revista de Folklore 145 (1993), pp. 17-25.
Ver
-
Weich-Shahak, Susana
"Canciones acumulativas sefardíes y congéneres hispánicos"
Revista de Dialectología y Tradiciones Populares 50, 1 (1995), pp. 73-91.
Ver
-
Weich-Shahak, Susana
El cancionero sefardí de Bulgaria Kantikas Viejas: avance de un catálogo y edición crítica
Anuario Musical, 50 (1995) pp. 61-74
Ver
-
Weich-Shahak, Susana
Un vergel vedre. Flores del repertorio sefardí. Romancero, coplas y cancionero
Zaragoza, Ibercaja, 1995.
Ver
-
Weich-Shahak, Susana
"Dialogue in the Sephardic Cancionero"
Jahrbuch für Voksliedforschung, 41 (1996), pp. 54-74
Ver
-
Weich-Shahak, Susana
"Repertorio tradicional sefardí"
en El romancero y la copla: formas de oralidad entre dos mundos (España-Argentina), Sevilla, Universidad Internacional de Andalucía-Universidad de Cádiz-Universidad de Sevilla, 1996, pp. 121-136.
Ver
-
Weich-Shahak, Susana
"Stylistic Features of the Sephardi Coplas"
en Michel Abitbol, Yom-Tob Assis y Galit Hasan-Rokem, eds., Hispano-Jewish Civilization after 1491 (Fourth International Congress for Research on the Sephardi and Oriental Jewish Heritage), Jerusalem, Misgav Yerushalayim, 1997, pp. 101-124.
Ver
-
Weich-Shahak, Susana
“Stylistic Features of the Sephardic Coplas”
en Hispano-Jewish Civilization after 1492, Proceedings of the 4th International Congress of Misgav Yerusalayim, July 1992, Michel Abitbol, Galit Hasan-Rokem y Yom-Tov Assis (eds.), Jerusalem, Misgav Yerushalayim, 1997, pp. 101-124.
Ver
-
Weich-Shahak, Susana
“Adaptations and Borrowings in the Balkan Sephardic Repertoire”
Balkanistica 11, (1998), pp. 87-125.
Ver
-
Weich-Shahak, Susana
“Temas paneuropeos en la tradición oral del Romancero Sefardí: Preservación y cambio”
en Jewish Studies at the Turn of the 20th Century, Judith Targarona y Ángel Saez-Badillos (eds.), Leiden-Boston-Colonia, Brill, 1999, vol. II, pp. 687-693.
Ver
-
Weich-Shahak, Susana
“Actuality in the Judeo-Spanish Songs from Oral Tradition”
en Ladinar, Studies in the Literature, Music and the History of the Ladino Speaking Sephardi Jews, Vol.II, J. Dishon y S. Refael (eds.), Salónica, The Institute for Research of the Jews of Salonica, 2001, pp. 95-120.
Ver
-
Weich-Shahak, Susana
“La estrofa purímica, molde de Coplas sefardíes”
Anuario Musical 56, (2001), pp. 203-222.
Ver
-
Weich-Shahak, Susana
"Riqueza temática del romancero sefardí de Alcazarquivir"
Benoudis Basílio, Kelly (ed.) Romances de Alcácer Quibir Lisboa, Ed. Colibri-Centro de Estudos Comparatistas, 2007, pp. 89-112
Ver
Páginas