Se encuentra usted aquí

Papo, Laura

Apellidos y Nombre del Autor: 
Papo, Levi, Levy / Laura, Luna/ "Bohoreta", "Bojoreta"
Fechas: 
1891-1942
Lugar: 
Sarajevo-Sarajevo, Constantinopla
Perfil: 

Escritora de Sarajevo. De soltera se llamaba Luna Levi; adoptó el nombre de occidentalizado de Laura cuando estudió en la escuela de la Alliance Israélite Universelle de Estambul, en un período en que su familia vivió en esa ciudad; Papo es su apellido de casada.

Ella y dos de sus tres hermanas se establecieron como empresarias autónomas abriendo una tienda de modas en Sarajevo, lo cual en la época suponía un paso insólito en la emancipación de las mujeres sefardíes. Es autora de poemas, cuentos, ensayos y obras teatrales (fue la única dramaturga sefardí de Bosnia). Firmaba con el seudónimo de Bohoreta (literalmente 'hermanita mayor', ya que bohor o bejor es el apelativo que en las familias sefardíes se da al primogénito). En cuanto al teatro, escribió numerosos dramas y comedias en los que introduce romances y cantigas, haciendo uso de una lengua cotidiana y natural, y recogiendo vivencias y recuerdos, escenas costumbristas de la vida sefardí de su comunidad.

No publicó sus obras, pero fueron representadas por la sociedad benéfica cultural La Matatiá de Sarajevo, así como en Belgrado. Solo algunos relatos (entre ellos "Madres", "Morena", "Linda- Rikordo di Oriente", "Por esto akea vieza no se kizo murir", "Tiya Rahelona de Sasson" y "Tija Merkada di Jahilo Finci") se publicaron en los periódicos de Yugoslavia Jevrejski Glas y Jevrejski Zivot. También escribió un poema con motivo del 25 aniversario de  la actividad como empresarias de sus hermanas: "Al occasion del jubileo de combate, lavoro i suceso".

Algunos títulos de su producción teatral son: Esterka, y Avía de ser (1930), Ozos myos (1931), Renado, mi nuera grande (1932), Shuegra ni de baru buena (1933), La pacencia vale mucho (1934), La madrastra el nombre le abasta (1935), Tiempos pasados, etc.

Se conserva un ensayo, La muzer sefardí de Bosna (1932), en el que la autora describe el cambio que deben afrontar las mujeres dentro del sistema patriarcal tradicional, imprescindible para el proceso de occidentalización que sufre su entorno. Así, las animó a que fueran a la escuela, a que aprendieran oficios, a que aprovecharan las posibilidades que sus madres o abuelas no habían tenido. En su texto queda reflejada la vida cotidiana y el centro de relación de las mujeres sefardíes, y señala la importancia que las prácticas de solidaridad y relación femenina tuvieron para la ciudad.

En 1911 fue informante de Manuel Manrique de Lara, quien, pensionado por la Junta para Ampliación de Estudios, hizo encuestas de campo recogiendo romances y canciones tradicionales entre los sefardíes, por encargo de Ramón Menéndez Pidal: es la "Srta. Laura Levy, 19 a[ños]"  que le transmitió catorce romances, tal como aparece en Samuel G. Armistead, El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones), Madrid, Cátedra-Seminario Menéndez Pidal, 1978, vol. III,  p. 90.

Es tía de la escritora serbia Gordana Kuic (nacida en 1942, cuyo seudónimo es Ana Gord cuando publica en francés), quien en su novela Miris kise na Balkanu ('el olor de la lluvia en los Balcanes') recrea la vida de las hermanas Levi  (llamadas Salom en la ficción), entre ellas Laura Papo; esta novela ha sido traducida al francés con el título de Parfum de pluie sur les Balkans y al inglés como The Scent of Rain in the Balkans. Véase http://gordanakuic.com/pages/indexen.htm. y también el artículo de Díaz-Mas en http://hdl.handle.net/10261/21757. También en la vida de Laura Papo (y en su relación con Manrique de Lara) se inspira otra novela de Gordana Kuic, Balada o Bohoreti ('la balada de Bohoreta')

TMAP. PDM

Referencias bibliográficas : 
• Papo, Laura (autora); Kovacevic, Nela (ed.); Cano, Mª José (cuidado de la edición) La mujer sefardí. Cuentos, textos y poemas Granada, Universidad, 2018
• Koch, Magdalena "Lost–Regained–Revised: Laura Papo Bohoreta, Sephardic Women in Bosnia, and Transcultural Survival Strategies in Memory" Studia Judaica 21.1 (2018), pp. 7-30
• Díaz-Mas, Paloma, "The Hispanic Legacy and Sephardic Culture: Sephardim and Hispanists in the First Half of the 20th. Century", en Mahir Saul y José Ignacio Hualde (eds.), Sepharad as Imagined Community. Language, History and Religion from the Early Modern Period to the 21st Century, New York, Bern...etc, Peter Lang 2017, pp. 231-254.
• Papo, Eliezer "Avia de ser, escena de la vida de un tiempo, kon romansas, de Laura Papo Bohoreta: edision sientifika, anotada i komentada" en Paloma Díaz-Mas y Elisa Martín Ortega (eds.), Mujeres sefardíes lectoras y escritoras, siglos XIX-XXI, Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2016, pp.339-364
• Díaz-Mas, Paloma, "Firmas y seudónimos en la prensa periódica sefardí", en Rifat Bali (ed.), Jewish Journalism and Press In the Ottoman Empire and Turkey, Istanbul, Libra, 2016, pp. 265-284.
• Jovanovic, Zeljko, "Landarico in the Work of Haim S. Davico and Laura Papo: The Domestication of the Spanish Ballad to the Serbian and Bosnian Sephardic Environment", en Nicolás Asensio Jiménez y Sara Sánchez Bellido (eds.), Lengua y cultura sefardí. Estudios en memoria de Samuel G. Armistead, Madrid, Fundación Ramón Areces-Fundación Ramón Menéndez Pidal, 2015, pp. 211-244
• Gusic, Sejdalija, Edina Spahic y Cecilia Prenz Kopusar (eds.) Laura Papo Bohoreta, rukopisi. Knjiga 1 Sarajevo, Historijski arhiv-Filozofski fakultet, 2015
• Kovacevic, Nela "En la mesa sefardí de Bosnia" Ladinar 7-8 (2014), pp. 149-159
• Sánchez, Rosa, "¿Variación lingüística en el teatro de Laura Papo?" en Yvette Bürki y Elena Romero (eds.), La lengua sefardi. Aspectos linguisticos, literarios y culturales, Berlin, Frank & Timme, 2014, pp. 195-208.
• Papo, Eliezer "From Neutral Usage to Caricature: German Influences on Bosnian Judeo-Spanish, as Reflected in the Writings of the Sephardic Circle" en Michael Studemund-Halévy, Christian Liebl e Ivana Vucina Simóvic, eds. Sefarad an der Donau. La lengua y literatura de los sefardíes en tierras de los Habsburgo Barcelona, Tirocinio, 2013, pp. 295-311.
• Papo, Eliezer "Laura Papo Bohoreta: Kommentierte Forschungsbibliographie zum literarischen Werk einer bosnischen Sefardin" Transversal XIII.2 (2013), pp. 65-80.
• Papo, Eliezer, "Estado de la investigación y bibliografía anotada de la obra literaria de Laura Papo 'Bohoreta'", Sefarad 72.1 (2012), pp. 123-144.
• Smid, Katja "Tiempos antiguos y tiempos modernos: la mujer sefardí bosnia en dos obras judeoespañolas" Verba Hispanica. Anuario del Departamento de Lengua y Literatura Españolas de la Universidad de Ljubljana 20.2 (2012), pp. 355-370
• Vidakovic-Petrov, Krinka Aspects de la culture des Juifs espagnols dans l'espace yougoslave. XVIe-XXe siècles París, Alliance Israélite Universelle-Editions du Nadir, 2012, pp. 165-171, 195-196.
• Papo, Eliezer, "Entre la modernidad y la tradición, el feminismo y la patriarquía: Vida y obra de Laura Papo 'Bohoreta', primera dramaturga en lengua judeo-española", Neue Romania 40 (2011) (=Judenspanisch XIII).
• Papo, Eliezer "Entre la modernidad y la tradición, el feminismo y la patriarquía: Vida y obra de Laura Papo ‘Bohoreta’, primera dramaturga en lengua judeo-española", eSefarad, jul 2011.
• Díaz-Mas, Paloma y María Sánchez Pérez (eds.), Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo: identidad y mentalidades, Madrid, CSIC, 2010, pp. 20, 27, 260, 264, y, sobre todo, el artículo de Nela Kovacevic "Laura Papo: la evolución de la mujer sefardí de Bosnia a partir de 1878", en pp. 283-291.
• Kovacevic, Nela “Laura Papo: la evolución de la mujer sefardí de Bosnia a partir de 1878” en Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo: identidad y mentalidades, Paloma Díaz-Mas y María Sánchez Pérez (eds.), Madrid, CSIC, 2010, pp. 283-291
• Díaz-Mas, Paloma, "Gordana Kuic: la memoria de las mujeres sefardíes de Bosnia", Arbor vol CLXXXV, anexo 1 , Madrid, CSIC-Maia Ediciones,2009, pp. 57-79.
• Papo, Eliezer, "The Life Story and the Literary Opus of Laura Papo 'Bohoreta', the First Female Dramatist who Wrote in Judeo-Spanish" [en hebreo], El Presente. Studies in Sephardic Culture I (2007), pp. 61-90.
• Nezirovic, Muhamed (ed.), Laura Papo "Bohoreta", La muzer sefardi de Bosna, Sarajevo, Connectum, 2005
• Romero, Elena, La creación literaria en lengua sefardí, Madrid, Mapfre, 1992, pp. 282-283.
• Elazar, Samuel M. El romancero judeo-español (romances y otras poesías) Sarajevo, "Svjetlost"I zavacka Radna Organizacija, 1987, 2 vols.
• Romero, Elena, El teatro de los sefardíes orientales, Madrid, CSIC, 1979. T. I, p. 651.
• Nezirovic, Muhamed “El cancionero de los romances judeo-españoles de Sarajevo de Laura Papo-Bojoreta” Linguistica 26 (1986), pp. 115-140
• Campara, Esref “Laura Papo Bohoreta” Jevrejski Almanah, (1965-1967), pp.136-144
• Ovadija, Rikica “Laura Papo Bohoreta” Spomenica 400, (1965), pp. 305-308.
Imagen: 
Palabras Clave:
Bohoreta | escritora, empresaria | autora, seudónimo, nom de plume, pen name, firma | teatro, poesía, narraciones, ensayo | Sarajevo, Bosnia, Yugoslavia, Estambul, Constantinopla | La Matatiá, Jevrejski Glas, Jevrejski Zivot | romancero | Manuel Manrique de Lara | Gordana Kuic |