Se encuentra usted aquí

“‘El muerto está vivo’. A propósito del infinitivo en judeoespañol”

Apellidos y Nombre del Autor: 
Berenguer Amador, Ángel; Manuela Cerezo y Beatrice Schmid
Título: 
“‘El muerto está vivo’. A propósito del infinitivo en judeoespañol”
Datos bibliográficos: 
Acta Romanica Basiliensia 17, (2006), pp. 25-36.
Año: 
2006
Resumen de contenido: 

Estudio lingüístico de la novela El muerto que está vivo, en el que se rebate la tesis de que en el judeoespañol oriental tuvo lugar un proceso incipiente de desaparición del infinitivo por influencia de las lenguas balcánicas. Los autores toman datos de un importante corpus textual del judeoespañol de Oriente entre 1880 y 1930 y, al compararlo con un corpus de referencia del español actual, demuestran que no sólo el infinitivo no estaba en proceso de desaparición, sino que su empleo en los textos judeoespañoles era más frecuente que en español contemporáneo.

  • lengua, laguage, lingüística, Linguistics,  judeoespañol, Judeo-Spanish, ladino, historia de la lengua, History of the language, literatura, literature, géneros adoptados, adopted literature, novela, novel, stories.