Sobre el apego al castellano y a la literatura española entre los conversos judaizantes (marranos) hispanoportugueses.
Analiza aspectos como la aspiración a la fama de los escritores conversos en castellano, las traducciones al castellano de obras en otras lenguas realizadas por marranos, y los conversos como traductores de obras italianas al castellano.
relaciones, relations,cultura, culture, cultura sefardí, Sephardic culture, conversos, converted Jews, criptojudíos, crypto-Jews, sefardíes occidentales, Western Sephardim, traducción, translation, literatura, literature.