Se encuentra usted aquí

Palabra por palabra. Biblias sefardíes en ladino de una colección madrileña. Catálogo de la Exposición

Apellidos y Nombre del Autor: 
Macías, Uriel
Título: 
Palabra por palabra. Biblias sefardíes en ladino de una colección madrileña. Catálogo de la Exposición
Datos bibliográficos: 
Barcelona, Tirocinio, 2014
Año: 
2014
Resumen de contenido: 

Catálogo de la exposición de biblias sefardíes ladinadas celebrada en el Círculo de Bellas Artes de Madrid del 18 de septiembre al 26 de octubre de 2014, en que se expusieron 90 traducciones bíblicas sefardíes (la mayoría, aljamiadas) pertenecientes a una colección privada.

Incluye una introducción sobre las biblias en judeoespañol en general y las características de la colección privada objeto de la exposición.

Se incluye la descripción bibliográfica y la reproducción de las portadas de cada una de los 90 ejemplares expuestos, que proceden de las imprentas de quince ciudades distintas: Amsterdam, Belgrado, Buenos Aires, Estambul, Esmirna, Ferrara, Florencia, Jerusalén, Leyden, Liorna, Londres Pisa, Salónica, Venecia y Viena.

Se completa con glosario y bibliografía.

  • sefardíes occidentales, Western Sephardim,sefardíes de Oriente, Eastern Sephardim, imperio otomano, Ottoman Empire, Turkey, Turquía, Balcanes, Balkans, lengua, laguage, Judeo-Spanish, ladino, bilingüismo, bilinguism, traducción, translation,  poliglotismo, polyglotism,aljamía, aljamiado, Judeo-Spanish in Hebrew letters,hebreo, Hebrew,español, Spanish,historia del libro, History of the book, lectura, Reading, lectores, readers,textos, texts, edicion, edition,tipografía, typography, imprenta, printing, Biblia, Bible, Torá, religión, religion, Livorno, Constantinopla, Izmir, Istambul, Belgrade, Thessaloniki, Salonique, Vienna.