Edición anotada y con estudio de nueve coplas sefardíes del ciclo del Éxodo, que solían usarse como poesía paralitúrgica en la festividad de Pésah.
Los títulos de las coplas son: 1.Los judíos en Egipto; 2. El castigo de los egipcios; 3. El paso del mar Rojo; 4. El éxodo de Egipto; 5. Las plagas de Egipto; 6. El cántico de Moisés; 7. Las diez plagas I; 8. La Hagadá de Pascua; 9. Las diez plagas II.
Se publicaron en libritos aljamiados en Salónica, Viena, Belgrado y Jerusalén entre los siglos XVIII y XX y son obra de copleros sefardíes como Yeshayá, Rubén Baruj, Sa`adí Haleví, Yosef Herrera y Ya`acob Abraham Yoná.
sefardíes de Oriente, Eastern Sephardim, imperio otomano, Ottoman Empire, Turkey, Turquía, Balcanes, Balkans, Salónica, Tesaloniki, Salonique, Belgrado, Belgrade, Jerusalén, Jerusalem, Viena, Vienna, aljamía, aljamiado, Judeo-Spanish in Hebrew letters, lengua, laguage, lingüística, Linguistics, judeoespañol, Judeo-Spanish, ladino, historia de la lengua, History of the language, literatura, literature,literatura oral, oral literature, literatura tradicional, traditional literature, oralidad, orality,poesía oral, oral poetry, poesía tradicional, traditional poetry, coplas, couplets, Biblia, Bible, Torá, festividades, festivities,liturgia, liturgy.