Sobre las influencias lingüísticas del alemán en escritos en judeoespañol producidos por el Círculo Sefardí de Bosnia.
Tras unas consideraciones sobre la situación histórica y cultural de los judíos de Bosnia y Herzegovina en el paso del siglo XIX al XX, pasa a analizar las influencias del alemán en el judeoespañol de Bosnia en escritos de intelectuales sefardíes bosnios de las primeras décadas del siglo XX, como Avram Romano, Samuel Romano, Laura Papo, Benjamín Pinto, Moni Finci y Joshua Izrael.
El análisis se centra en las influencias fonético-morfológicas, las fonético-sintácticas y el léxico, para acabar con unas consideraciones sobre la función poética del estrato germánico en estos escritos.