Aparece nombrado como Elías Pachá (Los israelitas españoles y el idioma castellano, p.34); publica una foto suya (p.51) como vicealmirante y médico personal del sultán. Más adelante (p.111) diferencia entre Elías Pachá -médico- e Isaac Pachá -vicealmirante-. La siguiente foto suya (p.113) aparece como Isaac Pachá Molho -médico-.
Fue el vicealmirante el que puso en contacto a Ángel Pulido con Daoud Rousso (ver aquí), amigo personal. Pachá escribió una carta a Pulido el 23 de enero de 1904, de la que se publica un fragmento, en la que recomienda a D. Rousso y dice de él que "fue uno de los que mejor me hicieron comprender el peligro de desaparición que corre el idioma español en Oriente" (pp.49-51); sus hijos no hablan ya español sino alemán y francés.
Pulido lo propone miembro correspondiente de la Real Academia de la Lengua Española (p.111-112).
Aparece en el listado de corresponsales de Turquía (Españoles sin patria y la raza sefardí, p. 293).
Publica de nuevo la misma foto (p.404) como Elías Bajá -médico del sultán-, y otra algo mayor (p.210) como Isaac Bajá -médico del sultán-.