Se encuentra usted aquí

Ben-Selomó, David

Apellidos y Nombre del Autor: 
Ben-Selomó, Ben Shelomó / David
Fechas: 
ss. XIX-XX
Lugar: 
Costantinopla?
Perfil: 

Editor y traductor de Costantinopla.

Entre 1894 y 1896 estuvo al cargo de la colección Güerta de romanzos, donde se publicaron novelas de Víctor Leví entre otros. Después sería E. Carmona el editor de la colección, y más adelante E. Arditti y A. de Castro.

Como traductor, virtió al judeoespañol la novela de Eugéne Sue Le Juif errant, con el título El erante (Costantinopla 1896). Publicó también Tres mancebos a grabatas blancas (Costantinopla 1895, en dos partes), traducción de una novela de Adolphe Belot.

TMAP.PDM

Referencias bibliográficas : 
• Romero, Elena, La creación literaria en lengua sefardí, Madrid, Mapfre, 1992, pp. 230, 248, 249.
Palabras Clave:
editor, traductor | prensa, novela | Güerta de romanzos | Víctor Leví, E. Carmona, E. Arditti, | Eugéne Sue, Adolphe Bélot | francés |