Analiza los estándares de la lengua sefardí desde la perspectiva de la lingüística variacional, entendiendo el desarrollo de la lengua al margen de la norma del español desde el s..XVI. Por las variedades en su propagación, concluye que es una lengua pluricéntrica fuera del diasistema del español, por lo que se muestra disconforme con ciertos criterios de transcripción que acercan el sefardí hacia el español moderno.